-
1 what's eating you?
разг.-фам.что вас беспокоит, тревожит? [первонач. амер.]‘What's eating you?’ she said. William grew angry too. ‘I'm goingto bump myself off,’ he said fiercely. (J. Steinbeck, ‘Cannery Row’, ch. 3) — - Какая вас муха укусила? - раздраженно спросила Дора. Вильям тоже рассердился. - Собираюсь помочь самому себе отправиться на тот свет, - ответил он свирепо.
-
2 what is eating you
Общая лексика: какая муха тебя укусила -
3 what's eating you?
1) Общая лексика: что с вами?, что вас тревожит?2) Сленг: какая муха вас укусила? -
4 what's eating you?
<05> какая муха вас укусила?Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > what's eating you?
-
5 What is eating you?
фраз. Какая муха тебя укусила?Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > What is eating you?
-
6 What's eating you?
фраз. Какая муха тебя укусила?Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > What's eating you?
-
7 what's eating you?
идиом. фраз.какая муха вас укусила?Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > what's eating you?
-
8 what's eating you?
-
9 What's eating you?
Какая муха тебя [вас] укусила?Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > What's eating you?
-
10 what's eating you?
что с тобо́й? кака́я му́ха тебя́ укуси́ла?The Americanisms. English-Russian dictionary. > what's eating you?
-
11 what's eating you?
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > what's eating you?
-
12 what's eating someone
expr interrog infmlWhat's eating him, I wonder? — Что на него нашло?
You seem upset, kid. What's eating you? — Ты чем-то расстроен, парень. Что случилось?
Nothing is eating me. I'm just the nervous type — Меня ничего не мучает. Просто я такой нервный
The new dictionary of modern spoken language > what's eating someone
-
13 What's that you're eating?
Что ты ешь? Что вы едите?Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > What's that you're eating?
-
14 eat
i:t гл.;
прош. вр. - ate, прич. прош. вр. - eaten
1) есть;
поглощать, поедать to eat heartily, voraciously ≈ есть с аппетитом eat crisp Syn: consume, devour, dine, gobble, gorge, sup, wolf
2) разъедать, разрушать, въедаться( into)
3) разг. с аплодисментами, с шумом принимать что-л. The Sunday Times would absolutely eat this chap. ≈ В Sunday Times этого парня приняли 'на ура'. ∙ eat away eat away at eat in eat into eat out eat off eat through eat up to eat out of smb.'s hand ≈ безоговорочно подчиняться кому-л.;
становиться совсем ручным to eat smb. out of house and home ≈ объедать кого-л., разорять кого-л. I'll eat my boots/hat/head ≈ даю голову на отсечение what's eating you? ≈ какая муха тебя укусила? to eat one's heart out ≈ страдать молча to eat the ginger ≈ брать все лучшее, снимать пенки, сливки to eat one's words ≈ брать назад свои слова есть, поедать;
питаться - to * one's dinner обедать, пообедать - where shall we *? куда мы пойдем поесть?, где будем обедать /завтракать, ужинать/? - to * well иметь хороший аппетит;
плотно поесть;
хорошо питаться - the child does not * well ребенок плохо ест /потерял аппетит/ - to * at a restaurant обедать /ужинать/ в ресторане - to * freely of various fruit есть вволю разные фрукты - olives are *en with the fingers маслины берут за столом /едят/ руками - to * with a work есть вилкой - to * to repletion наесться досыта - to * to one's heart content наесться до отвала - to * to excess переедать;
объедаться - to * with relish есть с удовольствием, смаковать еду иметь вкус - it *s well это вкусно - to * short рассыпаться /таять/ во рту (о печенье) - potatoes * better hot than cold горячая картошка вкуснее холодной разъедать, разрушать (тж. * away, * up) - the river had eaten (away) its bank вода размыла берега - *en by canker с червоточиной - to be *en away with rust проржаветь, быть съеденным ржавчиной - the flame ate up the forest огонь пожирал лес разъедать (о кислоте и т. п.) - the acid has eaten holes in my suit я прожег себе костюм кислотой (into) растрачивать - these two sicknesses have *en deeply into his savings эти две болезни пробили большую брешь в его сбережениях тревожить, мучить - what's *ing you? что с вами?, что вас тревожит?;
какая муха вас укусила > to * dirt /dog, humble pie, амер. crow/ проглотить обиду;
покориться, смириться;
сносить оскорбления;
прийти с повинной;
унижаться > to * for the Bar, to * one's dinners /terms/ готовиться к адвокатуре, учиться на юридическом факультете > to * one's head off объедаться, обжираться > to * one's heart out страдать молча, терзаться, мучиться > to * one's words брать назад свои слова > to * out of smb.'s hand полностью подчиняться кому-л.;
быть совсем ручным > to * smb. out (сленг) есть поедом, поносить, разносить > to * smb. out of house and home объедать кого-л. eat (ate;
eaten) есть;
поедать, поглощать;
to eat crisp хрустеть, есть с хрустом ~ (ate;
eaten) разъедать, разрушать ~ away съедать, пожирать to ~ away at one's nerves действовать на нервы, изводить eat (ate;
eaten) есть;
поедать, поглощать;
to eat crisp хрустеть, есть с хрустом to ~ dirt (или humble pie, амер. crow) смириться, проглотить обиду, покориться to ~ dirt (или humble pie, амер. crow) унижаться;
униженно извиняться to ~ one's terms (или dinners), to ~ for the bar учиться на юридическом факультете;
готовиться к адвокатуре ~ in въедаться (о хим. веществах и т. п.) ~ in питаться дома ~ in столоваться по месту работы ~ into = eat in ~ into = eat in ~ into растрачивать (состояние) ~ off отъедать( о кислоте и т. п.) to ~ one's heart out страдать молча;
to eat the ginger амер. sl. брать все лучшее, снимать пенки, сливки to ~ one's terms (или dinners), to ~ for the bar учиться на юридическом факультете;
готовиться к адвокатуре to ~ one's words брать назад свои слова to ~ out of (smb.'s) hand безоговорочно подчиняться (кому-л.) ;
становиться совсем ручным to ~ (smb.) out of house and home объедать (кого-л.), разорять (кого-л.) ;
I'll eat my boots (или hat, head) даю голову на отсечение;
what's eating you? какая муха тебя укусила? to ~ one's heart out страдать молча;
to eat the ginger амер. sl. брать все лучшее, снимать пенки, сливки ~ up быстро покрывать( какое-л.) расстояние ~ up пожирать;
поглощать;
eaten up with pride снедаемый гордостью up: it is all ~ with him с ним все покончено;
the house burned up дом сгорел дотла;
to eat up съесть;
to save up скопить to ~ well иметь приятный вкус to ~ well иметь хороший аппетит ~ up пожирать;
поглощать;
eaten up with pride снедаемый гордостью to ~ (smb.) out of house and home объедать (кого-л.), разорять (кого-л.) ;
I'll eat my boots (или hat, head) даю голову на отсечение;
what's eating you? какая муха тебя укусила? to ~ (smb.) out of house and home объедать (кого-л.), разорять (кого-л.) ;
I'll eat my boots (или hat, head) даю голову на отсечение;
what's eating you? какая муха тебя укусила? -
15 eat
[i:t]eat (ate; eaten) есть; поедать, поглощать; to eat crisp хрустеть, есть с хрустом eat (ate; eaten) разъедать, разрушать eat away съедать, пожирать to eat away at one's nerves действовать на нервы, изводить eat (ate; eaten) есть; поедать, поглощать; to eat crisp хрустеть, есть с хрустом to eat dirt (или humble pie, амер. crow) смириться, проглотить обиду, покориться to eat dirt (или humble pie, амер. crow) унижаться; униженно извиняться to eat one's terms (или dinners), to eat for the bar учиться на юридическом факультете; готовиться к адвокатуре eat in въедаться (о хим. веществах и т. п.) eat in питаться дома eat in столоваться по месту работы eat into = eat in eat into = eat in eat into растрачивать (состояние) eat off отъедать (о кислоте и т. п.) to eat one's heart out страдать молча; to eat the ginger амер. sl. брать все лучшее, снимать пенки, сливки to eat one's terms (или dinners), to eat for the bar учиться на юридическом факультете; готовиться к адвокатуре to eat one's words брать назад свои слова to eat out of (smb.'s) hand безоговорочно подчиняться (кому-л.); становиться совсем ручным to eat (smb.) out of house and home объедать (кого-л.), разорять (кого-л.); I'll eat my boots (или hat, head) даю голову на отсечение; what's eating you? какая муха тебя укусила? to eat one's heart out страдать молча; to eat the ginger амер. sl. брать все лучшее, снимать пенки, сливки eat up быстро покрывать (какое-л.) расстояние eat up пожирать; поглощать; eaten up with pride снедаемый гордостью up: it is all eat with him с ним все покончено; the house burned up дом сгорел дотла; to eat up съесть; to save up скопить to eat well иметь приятный вкус to eat well иметь хороший аппетит eat up пожирать; поглощать; eaten up with pride снедаемый гордостью to eat (smb.) out of house and home объедать (кого-л.), разорять (кого-л.); I'll eat my boots (или hat, head) даю голову на отсечение; what's eating you? какая муха тебя укусила? to eat (smb.) out of house and home объедать (кого-л.), разорять (кого-л.); I'll eat my boots (или hat, head) даю голову на отсечение; what's eating you? какая муха тебя укусила? -
16 eat up
phrvt1) infml2) infml3) infmlThey'll eat up almost anything you tell them — Они поверят всему, что ты им ни скажешь
4) infmlYou shouldn't have put the new teacher in charge of that class, they'll eat him up — Не следовало бы посылать нового учителя в этот класс. Они его до инфаркта доведут
5) taboo slThat day I thought she was going to eat you up. And now you tell me it all went flooey. What's the matter? I can't believe she wouldn't put out — В тот день я думал, что она готова отсосать у тебя. А сейчас ты мне говоришь, что все сорвалось. В чем дело? Я никогда не поверю, что она не захотела тебе дать
-
17 eat
1. I1) I want smth. to eat я бы хотел чего-нибудь поесть; I am too ill to eat я так плохо себя чувствую, что не могу есть; I don't feel well, it must he something I ate мне нехорошо, должно быть я съел что-то не то2) be good to eat быть съедобным; are these mushrooms good to eat? эти грибы можно есть?2. II1) eat in some manner eat greedily /ravenously/ (hungrily, hurriedly, quickly, slowly, nicely, etc.) есть жадно и т.д.; he likes to eat heavily он любит плотно поесть; eat well а) хорошо есть, иметь хороший аппетит; б) хорошо питаться; eat at some place eat in питаться (обедать, ужинать и т.п.) дома; eat out обедать (ужинать и т.п.) вне дома (а гостях, в ресторане и т. те.); she usually eats out она, как правило, не питается /не обедает, не ужинает и т.п./ дома; shall we eat out tonight? не пойти ли нам поужинать /не поужинать ли нам/ сегодня вечером в ресторане /где-нибудь/2) || eat well coll. иметь приятный вкус; potatoes eat better hot than cold горячий картофель вкуснее, чем холодный3. IIIeat smth.1) eat bread (meat, dessert, etc.) есть хлеб и т.д., eat one's dinner обедать; eat a good /hearty/ break fast хорошо /плотно/ позавтракать2) eat metal (skin, nails, etc.) разъедать металл и т.д.; eat wood точить дерево; this thought has been eating my heart эта мысль гложет меня; what is eating you? что тебя мучает?4. VIeat smth. in some state eat meat (potatoes, etc.) hot (cold, etc.) есть мясо и т.д. горячим и т.д.; eat one's dinner warm съесть обед, пока он не остыл; eat apples raw есть яблоки в сыром виде5. XIbe eaten in some state it is eaten cooked (raw, hot, warm, cold, icy, boiled, fried, etc.) это едят вареным /в вареном виде/ и т.д., be eaten in some manner olives are eaten from the fingers маслины едят руками6. XVI1) eat in/at/ some place eat at a restaurant (in the dining-room,etc.) (по)есть в ресторане и т.д.; eat at home питаться дома; eat to some state eat to fullness /to repletion/ есть досыта; eat to one's heart's content есть вволю, есть в свое удовольствие; eat to excess переедать; eat from smth. the bird eats from my hand птичка ест /клюет/ у меня из рук с руки/; eat with smb. eat with the family питаться в семье, питаться вместе с хозяевами (о жильце); eat at some time eat between meals есть между завтраком и обедом и т.д.2) eat into smth. into metals (into iron, into the skin, etc.) разъедать металл и т.д.; the bugs eat into the wood жучки точат дерево; eat into one's fortune (into one's savings, into one's money, etc.) проматывать свое состояние и т.д., these frequent visits to the theatre are eating into my pocket эти частые походы в театр опустошают мой карман /кошелек/, бьют меня по карману; he has been able to keep appearances by eating into his capital ему удается соблюсти видимость благополучия только благодаря тому, что он расходует основной капитал7. XIX1eat like smth. eat like a pig /а hog/ вести себя за столом как свинья; eat like a wolf жрать как зверь8. XXI1eat smth. for /at/ a meal eat smth. for breakfast (for lunch, etc.) есть /съедать/ что-л. на завтрак и т.д.; eat six eggs at a sitting съесть шесть яиц за один присест; eat smith. with smth. eat smth. with a teaspoon (with a fork, with a knife, etc.) есть что-л. ложечкой и т.д.; eat smth. with salt (with sugar, with mustard, with sauce, etc.) есть что-л. с солью и т.д. -
18 eat
[iːt]1) есть; поглощать, поедатьto eat crisp — хрустеть, есть с хрустом
to eat heartily / voraciously — есть с аппетитом
Syn:2) разг. принимать что-л. с шумом, с аплодисментамиThe Sunday Times would absolutely eat this chap. — В "Санди таймс" этого парня явно приняли бы с восторгом.
3) въедаться, разъедать ( о химических веществах)Acids eat into metals. — Кислота разъедает металлы.
Syn:4) ( eat into) растрачивать (состояние, время)Our holiday has eaten into our savings. — Этот отпуск съел наши сбережения.
5) ( eat into) плохо влиять на (что-л.)Guilt had been eating into his conscience for some months. — Он уже несколько месяцев испытывал угрызения совести.
•- eat away- eat in
- eat out
- eat off
- eat up••to eat out of smb.'s hand — безоговорочно подчиняться кому-л.; становиться совсем ручным
to eat smb. out of house and home — объедать кого-л., разорять кого-л.
to eat one's dinners / one's terms / for the bar — учиться на юридическом факультете; готовиться к адвокатуре
I'll eat my boots / hat / head — даю голову на отсечение
to eat the ginger — амер.; разг. брать всё лучшее, снимать пенки, сливки
to be eaten up with — умирать от ( любопытства), быть снедаемым (ревностью и т. п.)
-
19 eat
(ate; eaten) естьI don't feel like eating — мне не хо́чется есть
- eat away- eat out
- eat crow
- eat dirt
- eat one's heart out
- eat one's words
- what's eating you? -
20 eat
- eat dirt
См. также в других словарях:
what's eating you — what s eating (you) what is making you angry. What s eating him today pressure from work or problems at home? … New idioms dictionary
what's eating you — what is bothering you? are you upset? What s eating you, Darryl? You look kind of mad … English idioms
what's eating you ? — ► what s eating you (or him etc.) ? informal what is worrying or annoying you (or him etc.)? Main Entry: ↑eat … English terms dictionary
what's eating you? — (informal) What is worrying or irritating you? • • • Main Entry: ↑eat … Useful english dictionary
What's eating you? — phr What is wrong with you? You don t want to see the Dodgers play? What s eating you?. 1920s … Historical dictionary of American slang
what's eating you (or him etc.)? — informal what is worrying or annoying you? → eat … English new terms dictionary
what's eating you/him ? — ► what s eating you (or him etc.) ? informal what is worrying or annoying you (or him etc.)? Main Entry: ↑eat … English terms dictionary
what's eating you/him etc. ? — ► what s eating you (or him etc.) ? informal what is worrying or annoying you (or him etc.)? Main Entry: ↑eat … English terms dictionary
what's eating you? — what is bothering you? … English contemporary dictionary
what's eating you — interjection What is annoying or bothering you? Youre in a bad mood today. Whats eating you? … Wiktionary
what's eating you? — What s troubling or annoying you? … A concise dictionary of English slang